Van Wilder
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:01
Coolidge'te.
:18:03
Bunun gibi öðretmenlerim olsun isterdim.
:18:04
Ve bunun gibi,
Topless Tutors böyle doðdu.

:18:09
X...
:18:11
eþittir... altý?
:18:14
Evvveet!
:18:17
Bunu yapabileceðini biliyordum.
:18:18
Desi birkaç arkadaþýyla biraz fazladan gelirle...
:18:21
yapabileceklerini anlattý.
:18:23
Taj mükemmel bir þirket muhasebesi tutabileceðini kanýtladý...
:18:25
Ayný zamanda en iyi müþterimizdi.
:18:38
Afedersiniz.
:18:41
Bir öðrenci hakkýnda bilgiye
ihtiyacým var, Van Wilder.

:18:50
Birinci sýnýflar.
Diðerlerini getireyim.

:18:52
- Bekle. Bunlardan daha falza var mý?
- Aslýnda, çok fazla var.

:18:56
Öyle görünüyor ki bay Wilder
kabuðundan çýkamadý...

:18:59
taki ikinci yýlýn yarýsýna kadar.
:19:02
Teþekkürler.
:19:07
Böyle kaþýntýlý deðiþik bir duygu.
:19:09
Ve yaparken aðrýyor da..
:19:13
- Dans mý?
- Ýþerken.

:19:16
- Sen bir yakýcýyla mý birlikte oldun.
- Evet.

:19:18
Ýyi bir kýza benziyordu,
Ýlk defa yaptýðýný söylemiþti?

:19:21
Her gübreyi tarlaya dökmeden
kalitesini kontrol et.

:19:23
Dinle, kampüs hastanesine git ve,
Stu'yu gör.

:19:26
De ki Van gönderdi, unutma--
Aptal olma. Aleti kapla.

:19:30
Saðol, Van. Çok saðol.
:19:31
Bana teþekkür etme.
Penisiline teþekkür et.

:19:35
Çýlgýn VDleriyle çýlgýn çocuklar.
:19:40
- Sen Van olmalýsýn.
- Merhaba.

:19:43
Adým Gwen Pearson,
The Liberator'ta yazarým.

:19:48
Tamam, bak, bu eski çanta
göründüðünden daha saðlamdýr.

:19:52
Senin hakkýnda kiþisel
bir araþtýrma yapýyorum.

:19:55
Senin benimle ilgilenmenden memnun olurum.
:19:59
Ama ben röportaj yapmam.Hiç yapmadým,
yapmam da. Öðle yemeðine ne dersin.


Önceki.
sonraki.