Waking Up in Reno
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:17
О, не.
1:18:19
Лони Ърл, как ще се приберем?
1:18:23
Днешната кола ни бе предоставена
1:18:25
от надарения и известен търговец на
1:18:29
коли г-н Лони Ърл Дод.
1:18:45
Ако не можете да се доверите на Лони Ърл
1:18:47
на кой друг тогава?
1:18:49
Да поздравим Лони Ърл!
1:19:03
Видях онези де двойки
на шоуто "Джери Спрингър"

1:19:06
които се бяха накъркали по-зле и от нас.
1:19:09
И разбрах, че ако те
можеха да изкарат до края

1:19:12
сигурно и ние щяхме да можем.
1:19:14
Искаш ли помощ, Рой?
1:19:16
Но предполагам, че живота
не е толкова прост.

1:19:19
Затова всички решихме
1:19:20
по-добре да забравим, това,
което се случи в Рено.

1:19:23
И докато още никой не можеше
да възприеме детето

1:19:27
Рой каза, че ако е трябвало да
хвърли два бона за банка сперма

1:19:29
за да купи семето на непознат,
1:19:31
предпочита по-добре да е
от някой добър приятел.

1:19:35
Предпочитахме Лони Ърл да бе
инвестирал в една такава чашка.

1:19:46
Но знаете, че времето лекува всичко
1:19:50
и истинските приятели устояват
на трудните моменти.

1:19:53
А ние сме това... истински приятели.
1:19:56
Рой...

Преглед.
следващата.