Waking Up in Reno
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:03
Видях онези де двойки
на шоуто "Джери Спрингър"

1:19:06
които се бяха накъркали по-зле и от нас.
1:19:09
И разбрах, че ако те
можеха да изкарат до края

1:19:12
сигурно и ние щяхме да можем.
1:19:14
Искаш ли помощ, Рой?
1:19:16
Но предполагам, че живота
не е толкова прост.

1:19:19
Затова всички решихме
1:19:20
по-добре да забравим, това,
което се случи в Рено.

1:19:23
И докато още никой не можеше
да възприеме детето

1:19:27
Рой каза, че ако е трябвало да
хвърли два бона за банка сперма

1:19:29
за да купи семето на непознат,
1:19:31
предпочита по-добре да е
от някой добър приятел.

1:19:35
Предпочитахме Лони Ърл да бе
инвестирал в една такава чашка.

1:19:46
Но знаете, че времето лекува всичко
1:19:50
и истинските приятели устояват
на трудните моменти.

1:19:53
А ние сме това... истински приятели.
1:19:56
Рой...
1:20:03
Исках да ти кажа нещо.
1:20:08
Обичам те.
1:20:12
Знам.
1:20:13
Не.
Наистина те обичам.


Преглед.
следващата.