Waking Up in Reno
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:11:00
Insultem-me.
1:11:04
Roy?
1:11:08
Tens muita razão
para estar zangado comigo.

1:11:13
Mas tinhas de ir à procura
de uma vadia porto-riquenha,

1:11:17
para te vingares de mim?
1:11:19
Sabe-se lá as doenças
que ela pode ter

1:11:21
e agora sou eu que as apanho!
1:11:23
Não me quis vingar de ti, querida.
1:11:26
Nem estava a pensar em ti.
1:11:29
E imaginas
como eu me senti bem?

1:11:33
Quanto é que custa
uma garota daquelas?

1:11:35
Caramba, Lonnie Earl!
Não é da tua conta!

1:11:38
Eu quis sair daqui.
1:11:43
Não me custou um centavo.
E sabem porquê?

1:11:47
Porque ela gostou de mim
por aquilo que eu sou.

1:11:50
Achou-me um tipo mesmo fixe.
1:11:54
E que não merecia que a mulher
e o melhor amigo me enganassem.

1:11:59
Achou que eu merecia
muito mais respeito.

1:12:03
E tinha razão, caramba!
Porque eu estou farto!

1:12:07
Estou farto de ser
o bombo da festa de todos.

1:12:11
Sabem do que estou a falar!
E já não aturo mais isso!

1:12:16
A partir de agora,
1:12:18
o Roy Kirkendall exige
o vosso maior respeito e vai tê-lo,

1:12:21
senão vou ter de lidar com vocês
à pancada.

1:12:27
Eu respeito-te, Roy.
1:12:30
Darlene, tenho estado
tão preocupado por tua causa.

1:12:34
Não te aproximes.
Estragas a minha aura.

1:12:37
A tua quê?
1:12:39
Não vês? Está em meu redor.
1:12:42
É uma grande nuvem de amor-próprio.
1:12:44
E foi o Tony Orlando
que ma deu.

1:12:50
Bem podias estar numa montra
do J.C. Penney.

1:12:54
Obrigada, amigo.

anterior.
seguinte.