Waking Up in Reno
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Da.
:59:01
Ce cacat.
:59:02
Cred ca toti
ati luat-o razna.

:59:04
Taci din gura!
:59:05
Taci din gura, Lonnie Earl!
La dracu!

:59:09
Nu te mai purta
ca un gaozar!

:59:11
Ai festelit-o!
:59:12
Tu esti cea insarcinata!
:59:13
Ea e cea insarcinata.
Cacat.

:59:15
Nenorocit insensibil.
:59:23
Darlene, stiu!
:59:25
Imi pare rau!
:59:27
E un gaozar!
:59:30
El e un gaozar?
:59:32
Hey, Roy, asculta,
imi pare rau, omule.

:59:37
Esti prietenul meu
cel mai bun.

:59:41
Trebuie sa ma crezi.
:59:43
Asta n-are
nici o legatura cu tine.

:59:45
E nevasta mea!
:59:46
Tarfa!
:59:48
Imbecilule!
:59:50
Oh.
:59:51
Asteapta, Darlene.
:59:57
Darlene...
Darlene, asteapta.

:59:59
Taci din gura.
1:00:00
Vino.
Trebuie sa vorbim.

1:00:02
Esti prietena mea
cea mai buna.

1:00:04
Prietena?
1:00:05
Prietenii nu-si fac
asemenea lucruri.

1:00:11
Va simtiti bine aici,
domnule?

1:00:13
Taci dracului.
1:00:14
OK.
1:00:20
Ne cunoastem
din clasa a 3-a.

1:00:23
De cate ori ati vizitat
Orasul Pacatelor?

1:00:28
De doua ori.
Doar de doua ori.

1:00:29
Jur pe Dumnezeu.
1:00:31
Ce faci?
1:00:33
Iubito, trebuie sa vorbim.
1:00:34
Nu acum, Roy!
1:00:36
Nu vezi ca incerc s-o
consolez pe Darlene?!

1:00:38
Nu vreau sa ma consolezi!
Asta-i barbatul tau!

1:00:41
El e cel care are nevoie
sa fie consolat!

1:00:43
Eu sunt bine.
1:00:45
In regula.
Tu prima.

1:00:46
La dracu, Roy! Arata un pic
de fermitate, ce dracu?!

1:00:49
De ce esti suparata pe mine?
1:00:51
De ce tipi la el?
Incerca doar sa fie amabil.

1:00:53
Taci din gura, tarfa!
1:00:54
In regula, Roy.
1:00:56
Hai, loveste-ma.
1:00:58
- Ce?
- Loveste-ma.

1:00:59
Nu pot.

prev.
next.