Waking Up in Reno
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
sa-mi faca
ceea ce mi-ati facut voi.

1:15:03
A spus ca merit
mult mai mult respect,

1:15:07
si chiar avea dreptate.
1:15:10
M-am saturat.
1:15:12
M-am saturat sa fiu tratat
1:15:15
de toata lumea,
ca un sac de box.

1:15:17
Stiti despre ce vorbesc.
1:15:19
Nu o sa mai stau
s-o incasez asa.

1:15:22
Incepand de acum,
1:15:23
Roy Kirkendall,
trebuie respectat

1:15:26
si va fi respectat,
1:15:27
altfel o sa v-o platesc
cu varf si indesat, va promit.

1:15:30
O sa trag cateva suturi
sanatoase in cur.

1:15:33
Eu te respect, Roy.
1:15:37
Darlene, am fost nebun
de grija ta, iubito.

1:15:39
- Sfinte...
- Nu te apropia de mine.

1:15:41
- Doamne.
- Imi distrugi aura.

1:15:43
Ce-i aia?
1:15:45
Nu o vezi?
E in jurul meu.

1:15:48
E o aura
de respect de sine,

1:15:51
pe care mi-a dat-o
Tony Orlando.

1:15:53
Darlene, arati...
1:15:58
arati destul de bine ca sa fi
pusa intr-o vitrina la J.C. Penney.

1:16:01
Mutumesc, voinicule.
1:16:12
L-ai intalnit pe Tony Orlando?
1:16:16
Nu.
1:16:18
A cantat chiar pentru mine.
1:16:26
Aratai foarte bine
asta-seara, Darlene.

1:16:36
De fapt m-am simtit foarte bine
asta-seara, Candy.


prev.
next.