:22:00
- Полковник.
- Свободно. Свободно.
:22:02
Чух, че един от новите ми лейтенанти
току що е станал баща.
:22:05
- Дойдох да те поздравя.
- Благодаря ви, сър.
:22:07
Не исках да те безпокоя.
:22:09
Не, няма проблем.
Всичко е наред. Заповядайте.
:22:13
Как е жена ти?
:22:15
Добре е. Добре е.
В момента спи.
:22:18
Както и дъщеря ми.
Аз просто...
:22:21
исках да дойда тук за малко
преди да я прегърна.
:22:23
Кръстихте ли я вече?
:22:26
- Какво пише там?
- Камил. Съжалявам за това, сър.
:22:28
Не я сваляй. Остави я
където е. Това е заповед.
:22:33
- Полковник, може ли да ви питам нещо?
- Разбира се.
:22:39
Какво мислите за това
да бъдеш едновременно войник и баща?
:22:44
Надявам се че като бъда
добър в едното...
:22:46
ще бъда още по-добър в другото.
:22:50
Защо? Ами ти?
:22:53
Не знам, сър.
:22:56
Между колежа и тук...
:22:59
Барбара и аз
прекарахме една година в Африка.
:23:03
Помогнахме за построяването
на училище за сираци.
:23:08
Те бяха сираци защото
войните от другата страна на границата...
:23:11
не харесваха тяхното племе.
:23:16
Знам, че Бог има плат за мен.
:23:21
Просто се надявам че е
да защитавам сираците...
:23:25
а не да спомагам за
тяхното увеличаване.
:23:29
Ами, защо да не го попитаме?
:23:32
Хайде.
Да отидем да го попитаме.
:23:40
Отче нас в небесата,
преди да тръгнем в битка...
:23:44
всеки из между нас
ще се обърне към теб по свой си начин.
:23:48
Враговете ни също...
:23:50
според техните
собствени разбирания...
:23:52
ще те помолят
за защита и победа.
:23:55
И така, прекланяме се пред
безграничната ти мъдрост.
:23:58
Отправяме молитвите си толкова
добре до колкото можем