Welcome to Collinwood
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Genijalno. Od 9 snimaka.
:23:01
Svaki put kod zadnjeg broja
uradi ovo.

:23:07
To je jebeni dar. Oprosti!
:23:14
Onda šta misliš ?
Kao film je katastrofa.

:23:20
To je dokumentarac.
Mora tako izgledati.

:23:26
Dobra vest je...da
je sef provaljiv.

:23:29
Odlièno.
:23:32
Onda, kako da... kako æemo...
to uraditi?

:23:35
Nositi ga na leðima?
:23:39
Možda æe vas to iznenaditi,
ali ja više ne izlazim na teren.

:23:43
Hej. Šta radi onda ovde?
Ja æu vas nauèiti!

:23:47
Za 500 dolara pokazati
kako da to izvedete.

:23:50
Molim?
500 dolara?!

:23:52
500 dolara?!
Tiho, tiše!

:23:55
Dobro, svi se slažemo.
:23:58
Tako smo se dogovorili u poèetku.
Daæemo ti deo plena.

:24:02
Ne uzimam novac posle.
Beskorisno je.

:24:04
Celo bogatstvo je u tom sefu.
:24:06
500 dolara unapred.
Takav je dogovor.

:24:10
Moje vreme je dragoceno.
Dobro, èekaj malo.

:24:11
Hej, Hej.
Èekaj malo. Ne žuri.

:24:14
Možeš li nam pokazati, kako se
probija Kracnerov zid?

:24:19
Šta vi mislite s kim je Kracner radio?
:24:24
Dobro. Znaèi dogovorili smo se.
:24:26
Izvrsno. Budite kod mene
u subotu poslepodne.

:24:29
A sad me izvinite.
Èekaju me ðaci u Jangstownu.

:24:37
Jesam li vam sluèajno rekao
da hoæu da izbavim ženu?

:24:40
Pa gde æemo naæi toliki novac?
:24:44
Možemo ga maznuti.
Mora biti negde.

:24:49
Ja æu ga nabaviti.
:24:52
Koliko ti treba?
Mala pozajmica. Za novo odelo.

:24:58
Upoznao sam finu devojku
pa bi je zaprosio.


prev.
next.