White Oleander
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Што и кажа?
1:07:04
Имаме проблеми со мажот.
1:07:08
Не си ти, нели?
1:07:11
Знам дека те
привлекуваат постари мажи.

1:07:12
не, не сум јас.
1:07:15
И остави ја
на мира.

1:07:16
Но толку е забавно.
1:07:18
Лесно, но забавно.
1:07:19
Во мојата ситуација,
морам да ја држам забавата.

1:07:25
Како можеш да издржиш
да живееш со кутрата Клер?

1:07:27
Знаеш ли дека има цел
ред наречен кутрата Клер.

1:07:33
Клер е прекрасна
личност.

1:07:37
Не знаеш како беше.
1:07:40
Ако ме сакаш,
ќе ми помогнеш.

1:07:43
Да ти помогнам?
1:07:47
Попрво би сакала да
живееш во најлошиот дом,

1:07:51
отколку да живееш
со онаа жена.

1:07:53
Што можеш да
научиш од неа?

1:07:55
Како да отупиш
уметнички?

1:07:59
27 имиња за солзи?
1:08:04
Само можам
да ти кажам...

1:08:08
чувај ги куферите
спакувани.

1:08:14
Не ми се допаѓа.
1:08:15
Како да сум странец
во мојава куќа.

1:08:17
Се чувствувам како вие
две да живеете тука а јас
само влетувам одвреме навреме.

1:08:21
- Можеби ако вложиш...
- Да вложам?

1:08:23

1:08:25

1:08:27
Затоа што работам.
- Не е точно.

1:08:30
Затоа штом имам работа.
1:08:31
Направив се што
бараше од мене Клер.

1:08:34
И сеуште не е доволно.
1:08:36
Не, не се.
1:08:38
Ми вети дека ако земеме
дете, работите ќе се сменат.

1:08:40
Се трудам , Марк.
Се трудам.

1:08:42

1:08:44
Не доволно.
1:08:45
Погледни се...
1:08:46
ти се распаѓаш,
а ние сме повторно на почеток.

1:08:49
- не.
- Ова не функционира.

1:08:50
Мислам дека
треба да ја вратиме.

1:08:53
Не можеш така
да ја вратиш.

1:08:56
Каде ќе оди?
1:08:58
Ќе најдат некое
место за неа.

1:08:59
Не ми се верува,
едноставно ќе ја избркаш?


prev.
next.