White Oleander
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:34:01
Porque não era por tua causa.
1:34:03
Era por minha causa, e eu
também queria vê-lo.

1:34:05
Quis vê-lo durante toda
a minha vida.

1:34:08
Essa decisão era minha,
e não tua.

1:34:10
É sempre tudo em relação a ti,
nunca em relação a mim.

1:34:17
Eu sabia que ias matar o Barry,
mas tu não quiseste saber.

1:34:21
Não te importaste com os efeitos
que teria em mim.

1:34:24
Direi o que a Susan quiser,
mas tenho de sair daqui.

1:34:28
Não, não, não.
Não foges assim de mim.

1:34:30
Eu criei-te, estou
no teu sangue.

1:34:32
Não irás a lado nenhum se
eu não deixar.

1:34:36
Então deixa-me ir.
1:34:44
Estás a olhar para mim...
1:34:46
...e não gostas do que vês.
1:34:49
Mas é este o preço, mãe.
1:34:52
O preço de pertencer-te.
1:34:54
Se pudesse alterar
o passado...

1:34:59
...alterava.
1:35:03
Então diz-me que não queres
que eu testemunhe.

1:35:07
Diz-me que não queres
ver-me assim.

1:35:15
Diz-me que sacrificarias o
resto da tua vida...

1:35:18
...para me teres
tal como eu era.

1:35:32
Esquece.
1:35:33
Um acordo é um acordo.
1:35:59
Desculpe... deve ser perda
de tempo...


anterior.
seguinte.