Windtalkers
prev.
play.
mark.
next.

:15:07
Σειρά σου, φίλε.
:15:14
- Δεκανέας 'Εντερς, διατάξτε.
- Ανάπαυση.

:15:23
Είσαι πολύ καλός πεζοναύτης, δεκανέα.
:15:26
Καλύτερος από πολίτης.
:15:29
Τότε έκλεψες μηχανή, την τράκαρες.
Σε έδιωξαν από το σχολείο.

:15:34
Χειροδικία εναντίον κάποιου
Πατέρα Κρίσπιν Οντόνελ;

:15:40
Παπά;
:15:42
Λυκειάρχης της Αρχιεπισκοπής Κίναν
και επικεφαλής πειθαρχικού.

:15:48
Εγώ σε δημόσιο σχολείο πήγα.
:15:51
Μερικά προβληματάκια
στην βασική εκπαίδευση.

:15:55
Τιμητική διάκριση στην Σαγκάη.
:15:57
Και φοβερή μάχη
στα Νησιά του Σολομώντα.

:16:00
Δύσκολα τα πράγματα εκεί, ε;
:16:03
Αρκετά δύσκολα.
:16:06
Αλλά είσαι προετοιμασμένος να ξαναπάς;
:16:08
Μάλιστα. Εντελώς.
:16:11
Εντελώς.
:16:17
Οι Γιαπωνέζοι έχουν σπάσει
σχεδόν κάθε κώδικά μας, δεκανέα.

:16:22
Στα νησιά του Σολομώντα
χαθήκατε εξαιτίας σπασμένου κώδικα.

:16:25
Για πες μου. Είδες τίποτα Ινδιάνους
στα νησιά του Σολομώντα;

:16:30
- Ινδιάνους;
- Νάβαχο, για την ακρίβεια.

:16:33
Το σώμα έχει αναπτύξει ένα κώδικα
που βασίζεται στη γλώσσα τους.

:16:37
Είναι πολύ σημαντικός.
:16:39
Τόσο ώστε το ναυτικό αποφάσισε
να τον προστατέψει πάση θυσία.

:16:43
Γι' αυτό βρίσκεσαι εδώ.
:16:46
Θα γίνεις συνάδελφος ενός απ' αυτούς,
θα τον προστατεύεις.

:16:49
Η δουλειά σου είναι να μείνει ζωντανός
για να κάνει τη δουλειά του.

:16:53
Με συγχωρείτε, νομίζω ότι θα βοηθούσα
περισσότερο σκοτώνοντας Γιαπωνέζους,

:16:57
όχι προσέχοντας Ινδιάνο.
:16:59
Δεν σε διαλέξαμε στην τύχη.

prev.
next.