Windtalkers
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Japsid on üsna hästi murdnud iga koodi,
mille me oleme valmis kedranud, kapral.

:17:06
Teie mehed kaotasid Solomons-il
lahtimurtud koodi tõttu.

:17:09
Ütle mulle ühte asja. Kas sa üldse
kasutasid mõnd indiaanlast Solomons-il ?

:17:14
- Indiaanlast, söör ?
- Navajo-indiaanlasi, kui täpne olla.

:17:18
Kapralid on loonud uue koodi,
mis põhineb nende keelel.

:17:22
See on päris mõjus.
:17:24
Isegi nii väga, et merejalavägi otsustas
seda kasutada ja seda kaitsta.

:17:28
Sellepärast sa oledki siin.
:17:31
Sinust saab koodimehe paarimees,
et hoida ta perse kaitstuna.

:17:34
Sinu töö on hoida ta elus,
et ta saaks oma tööd teha.

:17:38
Tuhat vabandust, kuid ma usun, et
teenin Kapraleid parimal viisil tappes Japse,

:17:42
mitte olles lapse-kaka pühkijaks
mõnele indiaanlasele.

:17:44
Enders, me ei võtnud sind
sellepärast.

:17:48
Me vajame head merejalaväelast.
:17:50
Seetõttu sa seisadki siin.
:17:53
Vaata seda.
:17:55
See on Navajo.
Või vähemalt oli.

:17:58
Piinatud surnuks Jaapanlaste poolt, et
intelligentselt lahti murda meie kood.

:18:02
Kahjuks ta ei saanud neid aidata,
isegi kui ta oleks tahtnud.

:18:06
- Söör ?
- Mees oli Navajo, mitte salasõnamees.

:18:09
Kood põhineb nende keelel,
kuid see on ikkagi kood.

:18:14
Tojo ei taha midagi muud rohkem, kui
et üks neist elusana kinni püüda.

:18:19
See, mida ma teile räägin, kapral,
ei tohi sellest ruumist välja jõuda.

:18:24
Mitte mingil juhul ei tohi teie
salasõnamees langeda vaenlase kätte.

:18:31
Teie missioon on kaitsta koodi ...
:18:36
... kõigi vahenditega.
:18:39
Saate must aru ?
:18:44
Jah, söör, saan küll.
:18:46
Kena.
:18:47
Õnnitlen teid.
Saite just seersandiks.


prev.
next.