Windtalkers
prev.
play.
mark.
next.

:15:09
Ti si na redu.
:15:16
- Vodnik Enders se javlja na raport.
- Na mestu voljno.

:15:25
Bolji si kao marinac, vodnièe.
:15:28
Bolji nego kao civil.
:15:31
Ukrao si motor i slupao ga.
Izbaèen si iz srednje škole.

:15:35
Vreðanje i nasrtaj...
na nekog oca Crispina O'Donnella?

:15:42
Sveštenika?
:15:44
Pomoænik starešine u Nadbiskupskoj
gimnaziji, gdine, zadužen za disciplinu...

:15:49
Ja sam iz državne škole.
:15:53
Neke manje probleme si imao
još kao regrut.

:15:56
Pohvale za hrabrost u Shanghaiu.
:15:59
I odlièno si se pokazao na
Solomonovim ostrvima.

:16:02
Bio je to gadan posao tamo?
:16:05
Prilièno gadan, gospodine.
:16:07
Ali si spreman
da se vratiš tamo?

:16:10
Da, gospodine.
Potpuno sam spreman.

:16:13
Potpuno...
:16:16
Pa...
:16:19
Japanezeri su potpuno razbili
sve naše šifre, Vodnièe.

:16:24
Vi ste gotovi na Solomonovim
ostrvcima bez šifri.

:16:27
Reci mi nešto. Jesi li ikad naleteo na neke
Indijance na Solomonovim ostrvima?

:16:31
- Indijance, gospodine?
- Navajo, da budemo precizni.

:16:35
Stožer je razvio novi sistem šifri
koji se bazira na njihovom jeziku.

:16:39
Prilièno je uèinkovit.
:16:41
Toliko je dobar da su u mornarici odluèili
da uèine sve kako bi ga zaštitili.

:16:45
Zato si ti ovde.
:16:48
Združiæeš se s jednim od njih,
i èuvati njegovo dupe.

:16:51
Tvoj posao je pobrinuti se da ostane živ
kako bi mogao da radi svoj posao.

:16:55
Izvinjavam se, ali verujem da æu biti
korisniji ubijajuæi Japanezere,

:16:58
nego ako budem
bebisitovao nekog Indijanca.


prev.
next.