:16:02
Bio je to gadan posao tamo?
:16:05
Prilièno gadan, gospodine.
:16:07
Ali si spreman
da se vrati tamo?
:16:10
Da, gospodine.
Potpuno sam spreman.
:16:13
Potpuno...
:16:16
Pa...
:16:19
Japanezeri su potpuno razbili
sve nae ifre, Vodnièe.
:16:24
Vi ste gotovi na Solomonovim
ostrvcima bez ifri.
:16:27
Reci mi neto. Jesi li ikad naleteo na neke
Indijance na Solomonovim ostrvima?
:16:31
- Indijance, gospodine?
- Navajo, da budemo precizni.
:16:35
Stoer je razvio novi sistem ifri
koji se bazira na njihovom jeziku.
:16:39
Prilièno je uèinkovit.
:16:41
Toliko je dobar da su u mornarici odluèili
da uèine sve kako bi ga zatitili.
:16:45
Zato si ti ovde.
:16:48
Zdruiæe se s jednim od njih,
i èuvati njegovo dupe.
:16:51
Tvoj posao je pobrinuti se da ostane iv
kako bi mogao da radi svoj posao.
:16:55
Izvinjavam se, ali verujem da æu biti
korisniji ubijajuæi Japanezere,
:16:58
nego ako budem
bebisitovao nekog Indijanca.
:17:00
Enders, nismo tvoje
ime izvukli iz eira.
:17:04
Potreban nam je dobar marinac.
:17:06
Zato si sada ovde.
:17:09
Pogledaj.
:17:11
To je Navajo.
Ili je bio...
:17:13
Japanci su ga muèili na smrt.
Pametan naèin za provaljivanje ifre.
:17:17
Naalost, nije mogao da im pomogne
èak i da je i hteo.
:17:21
- Gospodine?
- Èovek je Navajo, ne ifrant.
:17:24
ifra se bazira na njihovom jeziku,
ali jo uvek je ifra.
:17:29
Tojo bi silno eleo da
jednog uhvati ivog.
:17:34
Ono to ti imam reæi, Vodnièe,
ne sme izaæi iz ove sobe.
:17:39
Ni pod kojim uslovima ne sme dopustiti
da tvoj ifrant dospe u ruke neprijatelju.
:17:45
Tvoja je dunost zatititi ifru
:17:50
po bilo koju cenu.
:17:53
Razume li me?
:17:57
Da, gospodine, razumem.