Ying xiong
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:05:03
feriu muitos guerreiros Qin!
:05:08
Faça saber a minha ordem!
:05:09
Por ordem de Sua Majestade,
aquele que matou o assassino Chang-Kong

:05:12
será recompensado com mil peças de ouro
e honrado como o vassalo de mil casas.

:05:15
Pode aproximar-se 20 passos
e beber com Sua Majestade.

:05:33
Pelo que eu ouvi,
também tu és de Qin.

:05:37
Eu sou Wu-Ming,
chefe de guarnição no condado de Lang-Meng.

:05:39
Um chefe de guarnição governa um lugar
não superior a 10 milhas.

:05:42
É o posto mais baixo na hierarquia Qin.
:05:46
Como foi possível teres aniquilado
aqueles 3 assassinos de Zhao?

:05:50
Atingi-os uma a um.
:05:52
Conta-me os detalhes.
:05:53
Sua Majestade sabia que
Can-Jian e Fei-Xue formavam um casal?

:05:57
Eu sei.
:05:58
Sua Majestade sabia que
não se falavam à 3 anos?

:06:02
Três anos? Porquê?
:06:04
Fei-Xue tinha-se encontrado com
Chang-Kong uma noite antes.

:06:08
E Can-Jian não conseguiu perdoa-los.
:06:10
Como é possível não ter ouvido nada
sobre essa questão?

:06:13
Tenho tentado manter este assunto
o mais secreto possível.

:06:18
De forma a poder separar Can-Jian e Fei-Xue,
:06:20
Primeiro tenho de derrotar Chang-Kong.
:06:22
Compreendo agora o teu plano.
:06:26
Claro, Sua Majestade.
:06:27
O que usaste para lutar com Chang-Kong?
:06:31
Espada.
:06:33
No condado de Lang-Meng,
é minha responsabilidade prender ladrões nocturnos.

:06:37
No dia 5 de Junho,
:06:38
Chang-Kong apareceu numa casa de xadrez.
:06:41
Descobri que
:06:42
ele sempre ia lá para apreciar a musica.

anterior.
seguinte.