Ying xiong
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
zranilo mnoho bojovníkov Qinu!
:05:08
Oznámte moje rozkazy!
:05:09
Na príkaz Jeho Velièenstva,
ktoko¾vek, kto zabija vraha Chang-Konga,

:05:12
bude odmenený 1000 zlaákmi
a 1000 otrokmi.

:05:15
Môže sa hýba 20 krokov od
Jeho Velièenstva a pripi si s ním.

:05:33
Z toho, èo som poèul,
tiež pochádzaš z Qinu.

:05:37
Som Wu-Ming,
miestny šéf v provincii Lang-Meng.

:05:39
Sídlo miestneho šéfa nieje
odtia¾to ïalej ako 10 míl.

:05:42
Je to nižší post v birokracii Qinu.
:05:46
Ako je možné, že si odstránil
troch zabijakov zo Zhaa?

:05:50
Zabil som ich jedného po druhom.
:05:52
Povedz mi o tom nieèo bližšie.
:05:53
Vie Vaše Velièenstvo ako boli
Can-Jian a Fei-Xue were prepojený?

:05:57
To viem.
:05:58
Vie Vaše Velièenstvo že 3 roky
s nikým iným nehovorili?

:06:02
Až 3 roky? Preèo?
:06:04
Fei-Xue mal predtým jednej noci
schôdzku s Chang-Kong.

:06:08
A Can-Jian im to nemohol odpusti.
:06:10
Ako to, že som o tom nepoèul?
:06:13
Dalo to ve¾a práce aby som
sa toto tajomstvo dozvedel.

:06:18
Aby som odelil Can-Jian a Fei-Xue,
:06:20
musel som najskôr porazi Chang-Konga.
:06:22
Už rozumiem tvojmu plánu.
:06:26
Samozrejme, Vaše Velièenstvo.
:06:27
Èo si použil v súboji s Chang-Kongom?
:06:31
Meè.
:06:33
V provincii Lang-Meng, mám nastarosti
zatváranie lupièov.

:06:37
Piateho Júna,
:06:38
sa Chang-Kong objavil v fošòovom domku.
:06:41
Zistil som,
:06:42
že si tam vždy išiel uži
trochu muziky.


prev.
next.