xXx
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Nej. Intet problem.
:13:04
- Okay, ingen rører sig!
- Ingen rører sig!

:13:06
Kunne ikke bare lade ham gå, kunne du?
Hold din forbandede kæft!

:13:11
- Sid stille, eller du holder op med at trække vejret, forstået!
- Tøm det forbandede kasseapparat!

:13:20
Gå tilbage!
:13:21
Gå tilbage! Gå tilbage!
:13:29
- Godt gået, Hr. Cage.
- Hvem i helvede er du?

:13:33
Navnet er Gibbons.
Augustus Gibbons.

:13:37
Du virker vred. Har du et problem?
:13:39
- Hvad er det her for et sted?
- Ser ud som en cafe.

:13:42
Smart.
:13:45
Du snød mig næsten et øjeblik.
:13:48
Jeg var en smule groggy før,
men så begyndte jeg at lægge mærke til noget ting.

:13:53
Som for eksempel, du har en børshandler
siddende derovre, pænt klædt på -

:13:56
- læsende Financial Times på en
søndag, hvor børsen har lukket.

:14:01
Usansynligt, men okay,
det kan lige gå.

:14:05
Jeg kunne endda tro på,
at røveren bærer på en politipistol.

:14:09
Men ved du, hvor du kom galt afsted?
Med hende.

:14:13
Min tante var i restaurationsbranchen.
:14:16
Ikke om en professionel servitrice
ville komme på arbejde i høje hæle.

:14:20
Hun ville få vabler på størrelse
med pandekager før frokost.

:14:23
Og hvis hun ikke er rigtig,
så er hele denne her ting ikke rigtig.

:14:26
Det er derfor, at jeg ved,
at det fjols ikke ville skyde -

:14:30
- om vi så ventede til St. Patricks Dag.
:14:35
For der er ikke andet
end løse skud i de her våben.

:14:39
Åh, og uden at ville fornærme dig -
:14:43
- deres forestilling var forfærdelig.
:14:52
Det er godt.
Det er meget godt.

:14:56
Det er din tur, smukke dreng.

prev.
next.