2 Fast 2 Furious
prev.
play.
mark.
next.

:16:08
Па! Колку време си на Флорида?
:16:12
Некое време. -А пред тоа?
:16:17
Ние знаеме дека си Брајан О Конер.
:16:19
Бивш полицаец од Л. А. П. О.
:16:21
Не, имате погрешен човек. -Навистина?
:16:28
Како си О Конер?
:16:33
Ајде да се прошетаме.
:16:38
Картер Вероне! Роден во
Аргентина, но живеел поголем

:16:41
дел од животот на Мајами.
А сега го поседува

:16:43
најголемиот импорт-експорт
бизнис во државата.

:16:46
Но знаеш дека картелот
немаше среќа да внесува

:16:49
дрога на Мајами. Па
доживуваат тешки времиња

:16:51
за да ја наплатат. Ние го
надгледуваме една година.

:16:54
Но не сме биле во можност
да го ставиме него, ниту

:16:56
никој друг заедно. Ги имаме наговите куќи
:16:58
и магацини... -Ништо! Од
царината свршија огромна

:17:01
работа што не донесоа нас до овде.
:17:03
Јас сум само овде за да му
помогнам да го однесам до врвот.

:17:05
Бев во можност да имам агент
на тајна задача, да работи

:17:08
патувајќи, за нас. Неодамна
Вероне ја стави неа

:17:11
на одговорност за да најде
нови возачи. -Иако ние не

:17:14
можеме сеуште да го
потврдиме нејзиниот статус.

:17:17
Мислиш дека е...? -Таа е една од моите.
:17:19
Таа е во ред. -Таа е со
Вероне веќе една година.

:17:24
Види, тоа беше ФБИ што
јас те донесеов овде.

:17:28
Јас сум против тоа. Но
нам ни требаат добри

:17:30
возачи за да ги фатиме
овие газловци заедно.

:17:33
Ти ќе одиш со агент Дан
овде. -Ако не сакам?

:17:38
Еве го списокот на закони
што ги прекрши во Л. А.

:17:41
Прекршување на
прописите, брзо возење и...

:17:43
знаеш какви срање. -Можеме да сториме
:17:45
сето ова да го нема и
правдината да биде задоволена.

:17:48
Ако се слагаш да играш. -Да.
:17:54
Па што е овде идеата? Дан и
јас да бидеме улични тркачи?

:17:58
Точно.

prev.
next.