A Guy Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:04
Господи, Пол,
той каза ли ти нещо?

:45:06
Да.
:45:09
Не го подтискай.
Какво каза?

:45:13
- Каза...
- Няма нищо.

:45:16
"Дай ми тези неща, белчо."
:45:21
"Дай си покупките, белчо."
:45:23
Ами...
:45:24
Но вие казахте,
че той може би е бял.

:45:26
Вие казахте това, сър.
:45:27
Какво става тук?
:45:29
Да не съм на съд?
Нищо не съм направил!

:45:33
Казах ви, че стана много бързо.
:45:34
В безопасност си. Това е.
Мисля да приключваме.

:45:38
По-добре е за Пол.
Успех.

:45:41
Опитваме се да съберем фактите...
:45:42
да си вършим работата.
:45:44
Благодаря.
:45:46
Пожелавам ви успех.
:45:53
Бедничкият ми.
:45:56
Лежи си. Ще донеса аспирин.
:45:59
Благодаря, скъпа.
:46:01
Ще ми бъде интересно да разбера...
:46:02
какво ще открие полицията.
:46:05
Скъпа, не вярвам, че ще успеят.
:46:07
Малко нападение...
Имат по-големи риби за преследване.

:46:11
Но са добри хора.
:46:14
Какво е това?
:46:17
Не знам.
:46:21
Ще ти кажа какво е...
дамски бикини.

:46:23
Намерих ги в клозетното казанче.
:46:26
В клозетното казанче?
:46:28
Водата изтичаше и надигнах да видя...
:46:33
Какво става тук?
:46:40
Имало ли е жена в този апартамент?
:46:44
Карен! Естествено, че не!
:46:48
Тези бикини са твои.
:46:52
Не, не са.
:46:54
Трябваше да бъдат твои.
Купих ги за теб.

:46:57
За рождения ти ден. Заповядай.

Преглед.
следващата.