A Guy Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:00
Вземи ме в 10:00 от Сохо.
:54:02
Знаеш ли къде е?
:54:04
Чудесно.
Не закъснявай и донеси фенерче.

:54:06
Почакай.
Искам да поздравя Джим.

:54:07
Шест долара?
:54:10
Исках да го чуя.
:54:12
Така ли? Извинявай.
:54:16
Ало?
Радвам се, че пак се обади.

:54:19
Поздравления
за повишението.

:54:22
Благодаря, Карен.
Чакам отдавна.

:54:26
Добре, ето ти Пол.
:54:29
- Джим?
- Пол.

:54:32
Ставаш все по-добър, приятел.
:54:34
Задръж така.
:54:35
Ало?
:54:37
- Пол Морс?
- Да?

:54:38
- Открихме вашия човек.
- Шегувате се.

:54:50
Не го виждам тук.
Съжалявам.

:54:56
Огледайте добре.
:54:58
Имаме време.
:54:59
Не. Не е между тези.
:55:02
Да вървим.
Благодаря ви, господа.

:55:12
Знам, че изглежда добре,
но съм готова да му дам развод.

:55:17
Дори градинаря изглежда добре
за мен в момента.

:55:21
Изходът е в...
:55:21
Това са мои неща!
:55:27
Кой е това?
:55:28
Това съм аз.
За сватбената касета.

:55:30
Носиш чорапи до коленете.
:55:33
Това е униформа.
Такива бяха изискванията за скаутите.

:55:36
Шапчо!
Погледни се с тази капела.

:55:39
Не всяко дете можеше
да сложи такава шапка.

:55:42
Майка ми казваше,
че приличам на Индиана Джоунс

:55:45
Майка ти много те обича.
:55:58
Това е.
Трябва да сме бързи.


Преглед.
следващата.