A Guy Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:02
Това не е шега, нали?
1:06:06
Много съм объркана.
Добре ли си?

1:06:11
Предполагам, че трябва да те заместя.
1:06:14
Може би ще се видим на вечерята.
1:06:23
Ето те!
Къде се губиш, приятел?

1:06:24
Карен си събира глупостите в сака.
1:06:27
Ето го!
1:06:30
Съжалявам, закъснях.
Знам, знам.

1:06:33
- Здравей, скъпи!
- Здравей.

1:06:37
Ето те.
Пак точно на време.

1:06:51
Ей, мой човек!
1:06:55
Как направи всичко това?
1:06:57
Това е нищо.
Мислех да започнем...

1:06:59
С лодка от домат с капитан от трушия...
1:07:02
и аспержи в палатка.
1:07:05
Имам и леко препечено
пиле с розмарин.

1:07:07
Кожата му е хрупкава и е много сочно.
1:07:12
Благодаря ти.
1:07:17
Добре ли си?
1:07:18
Така мисля.
1:07:22
Малко съм уморен.
1:07:25
Но това е...
Това е невероятно.

1:07:29
Това е просто... изумително.
1:07:33
Добро момче.
1:07:40
И в случая към рецептата
на мама добавяме...

1:07:44
- Пропусна репетицията!
- Попаднах в задръстване.

1:07:48
- Задръстване?
- Да! 50 минути...

1:07:50
Пол, това е, Пастор Грийн.
1:07:55
Да се помолим да не попаднете
и утре в трафик.

1:07:58
От вашата уста в Божиите уши.

Преглед.
следващата.