A Guy Thing
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:00
и не могат да се ориентират в текста...
1:14:01
така, че изпяват някакви абсурдни слова.
1:14:03
Пийт, убиваш ме!
1:14:05
- Извинете ме.
- Това е чудесна песен.

1:14:08
Помня с какво беше облечен онази нощ.
1:14:11
Беше много хубав,
мисля, че имаше грим на миглите.

1:14:14
- Здрасти, мамо.
- Здравей, скъпи.

1:14:16
Имаш ли секунда?
1:14:18
Разбира се, това е твоята вечер.
Кажи?

1:14:22
- Ти и Бък.
- Да?

1:14:24
Щастливи ли сте?
1:14:25
Да. Много щастливи.
Твоят втори баща е различен.

1:14:29
Много, много различен...
1:14:31
но има нещо особено в него.
1:14:35
Той ме завладя.
Кара ме да чувствам себе си.

1:14:38
Никога не съм била по-щастлива.
1:14:42
Едно, две, три, стреляй!
1:14:44
Мисля, че тя те гръмна!
1:14:47
Никога не съм била по-щастлива.
1:15:22
Кой може да знае...
1:15:23
къде мога да намеря малко "Грей Попон"?
1:15:27
Рей!
1:15:30
Ти си в апартамента ми
и си правиш сандвич.

1:15:33
Гадно е да държиш маруля
в хладилника.

1:15:36
Не, не, Рей.
Рей е тук.

1:15:40
Тук е.
Точно до мен.

1:15:43
Не знам какво си направил
за да отървеш затвора...

1:15:46
но си мислиш, че си единствения играч...
1:15:48
с когото съм си имал работа?
1:15:50
Не, Рей.
1:15:51
Мислиш си, че това е всичко,
което мога да ти спретна?

1:15:55
Имам цяла чанта с номера...
1:15:57
включваща и да ти сритам задника.

Преглед.
следващата.