A Guy Thing
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
- lmam te na nišanu.
- Šta kažeš na to da ti raznesem muda?

:29:09
Gospode!
:29:11
- Jesi li dobro?
- Dobro sam.

:29:15
Šeæeru, neka ti samo izaðe.
Nemoj stiskati prejako.

:29:20
Skoro je napolju.
:29:23
- Bože moj!
- Nije dobro.

:29:25
- Šta se dešava?
- Polu nije dobro.

:29:28
Još uvek sere na šolji.
:29:32
Možete li me malo ostaviti nasamo?
:29:42
Sad mi je bolje.
:29:44
Šta kažete na kolaè od bresaka?
:29:49
Sve bih dala za proliv. Nisam veæ
imala normalnu stolicu 40 dana.

:29:58
Vidimo se u petak.
:30:00
Bolje da sakriješ srebrninu.
:30:03
- Nisi se srela s Polom.
- Srešæu ga kasnije ove nedelje.

:30:07
- Svakako. Izvini zbog svega.
- Laku noæ.

:30:15
- Kako se oseæaš?
- U redu. Jesu li svi otišli?

:30:20
Propustio si èitavu zabavu.
:30:23
Šteta. Ali, sada se oseæam bolje.
:30:33
Bolje da ti je loše sad
nego u subotu.

:30:36
Da. Nadam se da je sve izašlo napolje.
:30:39
Tipièno. Zaboravila sam torbicu.
:30:42
Ovde je, konaèno.
To je Pol, moj buduæi suprug.

:30:51
Drago mi je.
:30:55
Zaista mi je drago.
Toliko sam toga èula o tebi.


prev.
next.