A Man Apart
prev.
play.
mark.
next.

:34:04
Ak potrebuješ niekde osta,
si tu viac než vítaný.

:34:08
Dobre?
:34:10
Potrebujeme od teba informáciu.
:34:13
O èo ide?
:34:14
Potrebujeme sa dozvedie,
kto tu vonku ahá váhy na svoju stranu.

:34:17
O akých váhach to tu rozprávaš?
:34:19
O distribútoroch.
Nieèo poriadne.

:34:23
O chlapíkoch, èo sa zamotali
do tej novej siete.

:34:25
Preèo piješ to mlieko z krabice?
Zober si pohár, èloveèe.

:34:29
Sakra!
:34:30
Sexy, naozaj.
:34:32
Keï už hovoríme o tých váhach,
potrebujeme pozna toho, kto nimi hýbe.

:34:35
Tí negri
v Ghost Towne.

:34:37
Tí sa rozahujú za kostolom.
:34:40
Stále naháòaš toho psa?
S tým, svojim malým?

:34:44
Musí sa vyvenèi.
:34:47
Sean, myslím,
že by nám mohol pomôc.

:34:51
Ty si im už nakopal?
:34:53
O tých negrov na
druhej strane mesta sa moc nestarám.

:34:55
- Tak ich nakopme.
- Áno, dnes v noci.

:34:58
Dobre.
:35:00
Poèul som, že si bol v nemocnici.
:35:05
Je mi to ¾úto.
:35:06
Cením si to.
:35:09
To je v pohode.
:35:17
Hovorím ti, chlape,
:35:19
mali sme si sem privies
psov z DEA.

:35:21
No tak, D,
takto ma neurážaj.

:35:25
Capone vyòuchá
svinstvo zo smetiaka...

:35:27
z hocakého auta,
rozumieš o èom hovorím?

:35:30
- O.K., tak òuchaj.
- K¾ud...

:35:33
- Nemáme na to celú noc.
- Do toho.

:35:40
Nájdi ich.
:35:50
No tak, Capone.
:35:51
V poriadku.
:35:53
Do toho.
:35:56
Èo mu to tak dlho trvá?
Nemáme na to celú noc.


prev.
next.