Alien Hunter
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:28:01
Èím pøesnì se zabýváte?
:28:03
- Jsem nìco jako tlumoèník.
- A co tlumoèíte?

:28:07
Zprávy z vesmíru, drahá.
:28:11
"E.T. Volat domù."
:28:20
Kódovaè zjišuje,
zda je pøijatý signál komunikací,

:28:23
a pak se ho snaží rozšifrovat a vyložit.
:28:26
A pøesnì kolik signálù jste vyložil?
:28:31
Pøesnì žádný.
:28:34
I když jste od nich nikdy nedostal zprávu,
poøád vìøíte, že existují?

:28:38
- Vìøíte v Boha?
- Ano.

:28:41
- A dostala jste od nìj nìkdy zprávu?
- Ne.

:28:51
- Dala by sis nìco k pití?
- Myslím, že pùjdu spát.

:28:54
Jsem trochu unavená.
:29:06
Jak dlouho ty komunikaèní výpadky trvají?
:29:08
Nìkdy i na dva týdny.
:29:10
Jednou za èas
se objeví pøerušované signály...

:29:12
dost dlouhé na to,
abychom se spojili s Brity na McMurdu.

:29:15
Do té doby jsme bez spojení?
:29:17
Když je takovéhle poèasí,
nedostane se nic sem ani ven.

:29:19
Po zemi to nejde,
a ledoborec riskovat nebudou.

:29:23
Neuvìøitelné, jak rychle to taje.
Je skoro vidìt dovnitø.

:29:27
Zdá se mi to, nebo ta vìc vydává
nìjaký slabý impuls?

:29:31
Cítím to v kostech.
:29:33
Když se toho dotknete, je dost silný. Pozor.
:29:38
Když jste ten signál zachytili poprvé,
byl harmonický?

:29:41
- Ne.
- Co to znamená?

:29:42
Dvì nebo víc odlišných frekvencí
kombinovaných do jednoho signálu.

:29:46
Myslím, že jeden je lokátor
a druhý signál je textový.

:29:49
- Vlastní zpráva.
- Na žertík je to spousta práce.

:29:55
Tohle není žertík.
:29:58
Jak dlouho by nám trvalo dát dohromady
nìjakou trychtýøovou anténu?


náhled.
hledat.