Alien Hunter
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
...ή για απολιθωμένη φάλαινα.
:08:02
Τώρα, όμως, δεν είναι βέβαιοι.
:08:05
Τηλεμετρικές μετρήσεις
εντόπισαν κάποιο ραδιοκύμα.

:08:10
-Εκπέμπεται από αυτό.
-Αλήθεια;

:08:12
Έγραψαν το φασματόγραμμα σε CD.
:08:17
Σκέφτηκα ότι θα σ' ενδιαφέρει.
:08:20
-Σκέτο ή με τυρί;
-Ό,τι να 'ναι.

:08:22
Κοίταξε δω.
:08:25
Δες.
:08:27
-Δεν είναι τυχαίο;
-Σίγουρα όχι.

:08:29
Σταθερού μήκους κύματος
παλμοί, διακριτό κείμενο...

:08:32
...αποτελούμενο από πρώτους
αριθμούς που επαναλαμβάνονται.

:08:36
Μήπως είναι μετεωρίτης;
:08:37
Τόσο μεγάλος μετεωρίτης θα
άφηνε κρατήρα ενός χιλιομέτρου.

:08:41
Έτσι θα εξηγούταν
το ηλεκτρομαγνητικό σήμα.

:08:43
Δε θα εξηγούσε το μεταβλητό σήμα.
:08:49
Εκπέμπει πολύ δυνατά.
:08:51
Το κάτοπτρο εκπομπής στο Αρεσίμπο
έχει διάμετρο 300 μέτρα.

:08:54
Είναι το πιο ισχυρό στη γη.
:08:56
Εδώ το σήμα είναι πιο ισχυρό και
έρχεται από κάτι μεγέθους φορτηγού.

:09:09
-Είπες ότι δεν ήταν μεταβλητό;
-Ναι, έχει πομπό σταθερού κύματος.

:09:12
Εννοείς σήμα νέας ανίχνευσης;
:09:15
Είναι πιθανό.
:09:16
Μα τότε θα είχε διαφορικά
δείγματα μαθηματικών δεδομένων.

:09:19
Αυτό δεν έχει κυλιόμενο κείμενο.
:09:21
Σαν σήμα εντοπισμού.
:09:23
Μιλάμε για σήμα που στοχεύει
30.000 έτη φωτός μακριά.

:09:25
-Δε διαθέτουμε τέτοια τεχνολογία.
-Απ' όσο ξέρεις, όχι.

:09:28
Εγώ ξέρω τι είδα στο CD.
Πρέπει να το δω από κοντά.

:09:31
Πολλοί ξέρουν το παρελθόν σου με
την Έρευνα Εξωγήινης Νοημοσύνης.

:09:35
Θα πουν ότι έχεις ύποπτο σκοπό.
:09:37
Πες τους ότι πηγαίνω να κάνω
κρυπτανάλυση σε ρωσικό δορυφόρο.

:09:48
Καλά.
:09:50
Αν όμως ντροπιάσεις
με οποιοδήποτε τρόπο το πανεπιστήμιο...

:09:53
...για το υπόλοιπο της ζωής σου...
:09:55
...θα διδάσκεις επικοινωνιακές
δεξιότητες στους πιγκουΐνους.


prev.
next.