Alien Hunter
prev.
play.
mark.
next.

:59:37
Credeam cã te va ucide.
:59:42
Nu cred asta.
:59:45
M-am simtit...
:59:49
în siguranþã.
:59:55
ªi apoi...
:59:58
am simtit fricã.
1:00:08
Vine iarãºi.
1:00:10
Poate vom ieºi în sfârºit dracului de aici.
1:00:12
Cu vremea asta, nimeni nu
va putea sã zboare pânã aici.

1:00:15
Nici noi nu putem zbura de aici.
1:00:16
N-ar trebui sã plecãm pânã
nu aflãm despre agentul patogen.

1:00:19
-Nu poþi decide pentru mine.
-Liniºteºte-te.

1:00:22
Are dreptate, Michael.
1:00:25
Nu pleacã nimeni.
1:00:27
RundeII Peak, aici USS Crowley. Rãspunde.
1:00:30
RundeII Peak, recepþie. Terminat.
1:00:32
USS CrowIey, aici Rundell Peak. Te auzim.
1:00:35
Daþi-i drumul pentru Rundell Peak.
1:00:40
Aici Dr. Bachman.
1:00:43
Da, eu sunt. Sunt aici, în Washington...
1:00:47
cu Secretarul Apãrãrii...
1:00:51
ºi alþi oameni.
1:00:53
E vorba de extraterestru, nu?
1:00:57
Dumnezeule, e adevãrat.
1:00:59
Atunci presupun cã l-aþi deschis.

prev.
next.