Alien Hunter
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:29:03
-Še si tukaj?
-Še nekaj èasa bom.

:29:05
Vreme se poslabšuje.
:29:09
Za SETI ste delali kot šifrant.
:29:13
Kaj dajansko ste delali?
:29:15
-Kot prevajalec.
-Prevajalec èesa?

:29:19
Sporoèila iz vesolja.
:29:23
" E.T. klièe domov. "
:29:32
Šifrant ugotavlja, èe je vzpostavljena
komunikacija.

:29:36
...in potem poskuša dešifrirat
in raztolmaèiti.

:29:38
Koliko signalov ste do sedaj
dešifrirali?

:29:44
Da bom natanèen, niti enega.
:29:47
Odkar se vam ni noben javil, še
vedno verjamete v njihov obstoj?

:29:51
-Ali verjamete v boga.
-Da.

:29:55
-Ali se vam je kdaj oglasil?
-Ne.

:30:05
-Greva na pijaèo?
-Mislim, da grem spati.

:30:08
Utrujena sem.
:30:20
Koliko èasa že trajajo te prekinitve
v zvezi?

:30:23
Opazil sem pred dvema tednoma.
:30:25
Signal se pojavla v presledkih...
:30:27
...toliko, da se javimo v McMurdo.
:30:30
Ali smo potem èisto odrezani?
:30:32
Pri tako slabem vremenu
ne moremo vzpostaviti zveze.

:30:35
Snežene gosence in ledolomilci
niso uporabni.

:30:38
Ne morem verjeti, da se tako hitro topi.
Skoraj lahko vidim notri.

:30:42
Ali sem nora, ali pa ta stvar
oddaja nizke impulze?

:30:47
Èutim jih v sklepih.
:30:49
Še moènejši so, èe se ga dotakneš.
Pazljivo.

:30:53
Ali je bil signal enakomeren
ko si ga prviè zaznal?

:30:57
-Ne.
Kaj to pomeni?

:30:58
Dve ali veè loèenih frekvenc
združene v enem signalu.


predogled.
naslednjo.