Alien Hunter
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Hvala ti, Džone.
:10:07
ISTRAŽIVAÈKA LABORATORIJA,
FOKLANDSKA OSTRVA

:10:15
Kakva je ovo prokletinja?
- Ne znam.

:10:18
Snimiæu pa æu poslati Amerima u Kit Piku.
:10:21
Možda æe oni znati.
:10:31
Transportni avion noæas poleæe
iz baze Edvards?

:10:34
Sleteæe u Panami
i na ostrva Južne Džordžije,

:10:36
gde æe da odluèe da li æe da nastave
do postaje Pik.

:10:39
Zašto?
- U ovo doba godine

:10:41
vreme je gadno na Antarktiku.
- Do moga!

:10:44
OBSERVATORIJA U KIT PIKU,
TUSON, ARIZONA

:10:51
Odakle ti ovo?
- Poslao nam je radio tehnièar sa Folklanda.

:10:54
Pre dva dana ga je pokupio
jedan od njihovih satelita.

:10:57
Gde je signal pokupljen?
- Na Antarktiku.

:11:00
Došao je sa granice sa morem Ros,
a onda se pomerio prema unutrašnjosti.

:11:04
Pomerio?
- Tako oni kažu.

:11:06
Sa èega šalju tako jake signale?
- Nemam blage veze.

:11:08
Prosledimo to NASA-i.
:11:24
Dobro je, dobro je.
:11:37
Evo, trebaæe ti ovo.
:11:43
Sada smo na 350 metara.
:11:45
Sve je spremno za sletanje.
:11:48
Instrumenti su podešeni.
:11:51
Poènimo onda.
:11:53
Prebrzo napredujemo. Ništa ne vidim!
:11:56
Vidim svetlo! Taèno smo iznad!

prev.
next.