Alien Hunter
prev.
play.
mark.
next.

:09:06
Džulijene.
- Džone...

:09:09
Kažeš da je nesumièan?
- Da, sa ustaljenim impulsima.

:09:12
Misliš, to je nekakav novi
signal za pretragu?

:09:15
Moguæe.
:09:16
Samo što tada tekst uvek ide
uz matematièke podatke.

:09:19
Ovde nema nikakvog teksta.
:09:21
Kao kod signala za praæenje.
:09:22
Ovde je reè o signalu za praæenje
od 30.000 svetlostnih godina.

:09:25
Mi takvu tehnologiju nemamo.
- Koliko je tebi poznato.

:09:28
Znam šta je na ovom disku.
Moram to da vidim izbliza.

:09:31
Mnogi znaju za tvoju prošlost u SETl-ju,
gde ste tragali za vanzemaljcima.

:09:35
Mnogi æe misliti da tu ima neèega.
:09:37
Dakle, ti misliš da hoæu da analiziram
i dešifrujem šifre sa ruskoga satelita?

:09:48
Dobro!
:09:50
Samo, budeš li osramotio ovu instituciju,
:09:53
znaj da æeš do kraja života
:09:55
da držiš predavanja pingvinima
o veštinama u komunikacijama.

:10:00
Hvala ti, Džone.
:10:07
ISTRAŽIVAÈKA LABORATORIJA,
FOKLANDSKA OSTRVA

:10:15
Kakva je ovo prokletinja?
- Ne znam.

:10:18
Snimiæu pa æu poslati Amerima u Kit Piku.
:10:21
Možda æe oni znati.
:10:31
Transportni avion noæas poleæe
iz baze Edvards?

:10:34
Sleteæe u Panami
i na ostrva Južne Džordžije,

:10:36
gde æe da odluèe da li æe da nastave
do postaje Pik.

:10:39
Zašto?
- U ovo doba godine

:10:41
vreme je gadno na Antarktiku.
- Do moga!

:10:44
OBSERVATORIJA U KIT PIKU,
TUSON, ARIZONA

:10:51
Odakle ti ovo?
- Poslao nam je radio tehnièar sa Folklanda.

:10:54
Pre dva dana ga je pokupio
jedan od njihovih satelita.

:10:57
Gde je signal pokupljen?
- Na Antarktiku.


prev.
next.