Alien Hunter
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Ima li nešto?
:41:02
Stalno se vraæa na isto.
:41:05
Šta on to pokušava?
:41:08
Da prièa. Ovo je obièan jezik. Jezik nije
:41:12
samo sredstvo razgovora,
:41:14
veæ i naèin odreðivanja samoga okruženja
zarad opstanka.

:41:18
Pošto su vreme i prostor stalni,
:41:20
svako inteligentno biæe unutar
tog okruženja, ga odreðuje na isti naèin.

:41:24
Ali drugaèijim jezikom?
- Da.

:41:26
Matematika je osnov izražavanja
u svakom jeziku,

:41:30
samo treba da se pronaðe
pravo rešenje jednaèine.

:41:34
A to mi ovde i radimo
uz pomoæ kriptografskog kljuèa

:41:36
koji smo dobili iz signala.
:41:38
To ti doðe kao "Majndmejz".
- Kao šta?

:41:40
Kompjuterska igrica
:41:43
sa matematièkim zagonetkama.
:41:46
Svaki put kada provališ jednu,
dobijaš kljuè za naredni nivo.

:41:54
Šta?
:41:58
Možda je svaki deliæ poruke u stvari kljuè.
:42:00
Kako to misliš?
:42:03
"Majndmejz."
:42:08
Možda upravo tako treba
intervale protumaèiti.

:42:12
Progresija koja koristi
:42:14
poslednji broj u nizu kao novi kljuè.
:42:21
Vidiš,
:42:22
nove intervale æemo
:42:24
da iskoristimo
:42:27
kao sledeæi kljuè.
:42:33
Funkcioniše!
:42:59
Stani malo...
- Šta je?


prev.
next.