American Splendor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:03
"Ето защо, аз и мой колега
отворихме наш собствен.

:39:09
"Въпреки, че не ни върви много...
:39:11
"колегата ми е успял да продаде
последния ваш брой, номер 8...

:39:16
"без да ме пита.
:39:19
"Аз съм голям фен,
и мразя да чакам новите броеве.

:39:22
"Има ли начин, по който
можете да ми ги изпращате?

:39:25
"С уважение, Джойс Брабнер."
:39:27
Има хубав почерк.
:39:33
"Скъпа Джойс, благодаря за..."
:39:46
"Скъпа Джойс, благодаря за писмото.
:39:49
"С какво се занимавате освен комиксите?"
:39:51
Някой тук опитвал ли се е да пише?
:39:56
"Понякога преподавам писане на затворници.
:40:00
"Опитвам се да им помогна да
изградят свой вътрешен свят...

:40:03
"да ги измъкна от скучния им,
задушаващ ги начин на живот."

:40:06
Това ми звучи познато.
:40:08
"Омъжена ли си или..?"
:40:11
"Разведена съм, слава Богу."
:40:15
Слушай, мисля че с теб доста си приличаме?
:40:20
Мога ли да те поканя да
ме посетиш в Клийвланд?

:40:22
- Клийвланд?
- Даа.

:40:24
Мислиш ли, че е добра идея?
:40:26
Да, страхотна идея е.
:40:28
Трябва да дойдеш,
аз съм страхотен пич.

:40:32
Освен, че се четат комиксите ми...
:40:34
Имам доста повече качества.
:40:38
Не знам. Къде ще отседна?
:40:40
Не знам. При мен.
:40:42
Не се безпокой.
Няма да предприемам нищо.

:40:45
Не се тревожа за това.
:40:47
Почакай,
Просто си разлях чая навсякъде.

:40:51
Та, от какво се притесняваш?
:40:58
От начина, по който те представят всички.

Преглед.
следващата.