American Splendor
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:07:02
Kuuntele mitä minulla on sanottavana.
:07:13
Älä lähde.
:07:16
Tarvitsen sinua, rakas.
:07:19
Ole kiltti äläkä lähde.
:07:41
Tässä on miehemme.
:07:43
Hyvä on, tässä olen minä.
:07:45
Tai mies joka ainakin näyttelee minua,
vaikkakaan hän ei näytä lainkaan minulta.

:07:49
Mutta kuitenkin.
:07:51
Joten pari kuukautta myöhemmin olen
töissä kirjurina sairaalassa.

:07:57
Ääneni ei ole vieläkään palannut.
:07:59
Kiitos, Harvey-kulta.
:08:01
Asiat vaikuttavat siltä, etteivät
ne voisi mennä enää huonommin.

:08:04
"Rahvaanomainen"?
:08:07
Mistä helvetistä hän keksi sen?
:08:20
"Vältä haisevaa joukkoa."
:08:23
"Arasta saastuttavaa laumaa."
:08:25
"Elä kuin se stoalainen lintu."
:08:28
"Kotka kiven päällä."
:08:29
- Hei, herra Boats.
- Tiedätkö mitä se tarkoittaa, poika?

:08:34
Tiedän, se on Elinor
Hoyt Wylien runosta.

:08:38
Se tarkoittaa... Anteeksi.
:08:41
Se tarkoittaa, että pysy erossa arkipäiväisistä
joukoista, tavallisista ihmisistä -

:08:45
- ja tee omat juttusi.
- Ei.

:08:49
Se tarkoittaa, että älä jousta naisten takia,
siitä ei seuraa mitään hyvää.

:08:53
Lähde pois heidän luotaan
niin nopeasti kuin vain voit.

:08:56
Minulla ei ole naista nyt.
:08:59
- Elän kuin stoalainen lintu.
- Se on ainoa tapa elää, poika.


esikatselu.
seuraava.