American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Sakupljaš Jay McShann?
:12:05
- Da, a ti?
- Da.

:12:07
Veæina ploèa mi je doma.
:12:10
Harvey, upoznaj mog prijatelja, Bob Crumb.
Tek se doselio u grad.

:12:13
Crtaè je za American Greeting Crad.
:12:16
Trebao bi vidjeti njegove stripove.
Ludi su.

:12:22
I ja sa bavim stripovima.
:12:34
Crumb mi je pokazao strip na kojem radi:
:12:38
Big Yum Yum Book.
:12:39
Nikad nisam vidio tako nešto.
:12:41
Ovo je strašno. Kužim tvoj rad, èovjeèe.
:12:44
Ova knjiga Peter Wheat je od Walt Kelly.
Jako rijetka.

:12:48
- Da? Mogu li dobro zaraditi na njoj?
- Ne još.

:12:54
Vratimo se na tvoju knjigu.
Što æeš sa njom?

:12:57
Nisam o tome razmišljao.
To je samo vježba.

:13:01
Ne, èovjeèe. To je više od vježbe.
:13:05
Ovo je prelomno, èovjeèe.
Ima ludih stvari unutra, Bob.

:13:10
Pljuješ po meni, Harvey.
:13:34
Tada smo se puno družili, Crumb i ja.
:13:38
Zajednièko su nam bili stripovi i ploèe.
:13:44
Pazi ovo.
:13:50
Strašno.
:13:54
Ne znaš ni pola, èovjeèe.
:13:58
S vremenom, ljudi su shvatili
Crumbov rad...


prev.
next.