American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

:27:03
Obožavaju. Ne mogu se zasititi.
:27:06
- ZAŠTO MENE NIJE BILO U PROŠLOM BROJU!
- PUNO LJUDI NIJE BILO U NJEMU!

:27:08
Dolaze mi i zahtijevaju odgovor
zašto ih nema u sljedeæem broju.

:27:13
Veæina.
:27:14
Što je sa prisluškivanjem tuðih razgovora?
Je li uvijek prisluškuješ na poslu?

:27:18
Jesi li prisluškivao dok si vozio busom?
:27:21
- U supermarketu?
- Da, prisluškujem.

:27:25
Ponekad me uspavaju, ali ih slušam.
:27:33
I SLJEDEÆE JE, EVO 80-e...
:27:43
Evo našeg momka nakon osam brojeva stripa.
:27:48
Novo desetljeæe, isto sranje.
:27:55
Naravno, odaju mu puno priznanja
za njegov rad.

:27:59
Njegovi stripovi su slavljeni od medija
koje govore ljudima što da misle.

:28:05
Pa što?
:28:06
Nije da od toga živi kao Bob Crumb.
:28:11
Ne može dati otkaz.
:28:19
Koga ja zavaravam?
:28:21
Istina je da bih bio izgubljen
bez dnevnog posla.

:28:37
Imam posao.
:28:51
Bog, Harvey.
:28:53
Hoæeš li ove gumene bombone?
:28:55
Odrekao sam se slatkog za korizmu.
:28:58
- Da, može. Uzet æu ih.
- Preporuèam Pina Colada.


prev.
next.