American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
"Pokušavam im pomoæi da
izgrade unutarnji život...

:40:03
"i da naprave umjetnost od
svojih monotonih, gušljivih rutina. "

:40:06
Ovo mi zvuèi poznato.
:40:08
"Jesi li udana ili što? "
:40:11
"Razvedena, hvala Bogu. "
:40:15
Pazi, mislim da ti i ja imamo
puno toga zajednièkog, znaš?

:40:20
Kako da te nagovorim da me
doðeš posjetiti u Cleveland?

:40:22
- Cleveland?
- Da.

:40:24
Misliš da je to pametno?
:40:26
Jako pametno.
:40:28
Trebala bi me upoznati jer
sam odlièan momak.

:40:32
Usprkos mojim stripovima...
:40:34
Imam puno izvrsnih kvaliteta.
:40:38
Ne znam. Gdje æu odsjest?
:40:40
Ne znam. Kod mene.
:40:42
Ne brini. Neæu skoèiti na tebe.
:40:45
Ne brine me to.
:40:47
Èekaj, upravo sam se zalila kamilicom.
:40:51
Pa što te onda brine?
:40:58
Ma to kako te razni crtaèi crtaju.
:41:01
- Što?
- Ne znam što oèekivati.

:41:04
Ponekad izgledaš kao mladi Brando.
:41:07
A onda, kako te Crumb crta...
:41:10
izgledaš kao dlakavi majmun,
sa svim tim...

:41:13
valovitim, smrdljivim crtama
koje izbijaju iz tvog tijela.

:41:17
Stvarno ne znam što oèekivati.
:41:19
Ne, te su crte pokreta.
:41:22
Ja sam aktivan momak.
:41:25
Samo doði ovamo...
:41:27
i pokušat æu biti što kod
želiš da budem, u redu?

:41:32
To je opasna ponuda.
Ja sam ozloglašena reformatorka.


prev.
next.