American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Ono što mi se dopalo je to što me je
prebacilo u neko drugo vrijeme svog života.

:55:06
- Sviðalo mi se kako su uzeli kamere...
- Kad bi barem svi pogledali ovaj film...

:55:09
Isto je kao govor "Usnuo sam san ".
:55:11
Jako je moæan.
:55:13
Možda sam bio prestrog prema Tobyju
na raèun vlastitih problema.

:55:17
Vidite, nisam bio oženjen niti 1 mjesec...
:55:19
i moja žena je veæ pokazivala
znakove problema.

:55:22
Shvatio sam. Naginjem brzoj ženidbi, jer
uzimam svaku ženu koja me hoæe.

:55:28
Ali sam ovog puta našao pravog suparnika.
:55:32
Što je sa ovim iz '78? Zar ih ne možeš
prodati svojim kolekcionarima?

:55:36
Šališ se? Nema šanse.
:55:38
Riješit æu se tih iz '78.
:55:41
Onda zaboravi. Odustajem.
:55:43
Kako da napravim više mjesta kad
ne daš ništa baciti?

:55:46
Znaš što? Sam æu ih se riješiti.
:55:49
- Ali ostavit æu dobre stvari.
- Tebi je sve dobro.

:55:52
Kako æu ovdje živjeti kad
za mene nema mjesta?

:55:55
Hajde, dušo.
:55:57
Napravit æu mjesta za tebe, u redu?
:55:59
Samo mi moraš dati malo vremena.
Nisam baš dobar u tim stvarima.

:56:02
- Jer si opsesivno kompuslivan.
- Ma daj!

:56:05
Ne želim slušati to psiho sranje.
:56:07
Nije me briga što ne želiš slušati.
Ti si kao veliko dijete.

:56:11
Znaj da dolazim iz poremeæene obitelji.
:56:14
Prepoznajem poremeæenost sa daleka.
:56:21
Zdravo, Joyce.
:56:23
Je li Harvey kuæi?
:56:26
Skoro pa autistièan.
:56:33
Slušaš li me? Kažem ti da je Toby špijun.
:56:41
Paranoidni poremeæaj.
:56:56
Višeosobno perverzan.

prev.
next.