American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Mr. Boats likte ikke blues
eller sånne ting.

:10:04
Han spilte fiolin.
:10:10
Jeg begynte å samle på plater
da jeg var 15-16 år gammel.

:10:15
Jeg ble interessert i jazz.
Før det samlet jeg på tegneserier.

:10:20
Jeg har alltid vært samler.
:10:22
Jeg kan ikke få nok.
Jeg er plate-junkie.

:10:26
Jeg må innrømme
at jeg er litt tvangsnevrotisk.

:10:32
Det er som "Skatten i Sierra Madre".
Du går på loppemarked -

:10:37
- og håper å finne
en sjelden godbit.

:10:41
For det meste er det bortkastet tid,
men innimellom...

:10:46
...finner du noe
som gir blod på tann.

:10:50
LOPPEMARKED
LØR-SØN 9-14

:10:54
ET SJELDENT FUNN, 1962...
:10:59
Tidlig i sekstiåra var jeg på
loppemarked med noen venner -

:11:04
- og møtte en innesluttet fyr
som het Bob Crumb.

:11:08
Du vet hvem det er.
Mannen bak Fritz the Cat.

:11:11
De laget film om ham også.
:11:15
Jay McShann, mann.
:11:22
- Skal du kjøpe den, eller?
- Kanskje. Den har en liten ripe.

:11:28
25 cent. Kanskje jeg kan
få den ned i pris.

:11:33
- Fy faen, så gjerrig du er.
- Ja, jeg har jo lønn fra staten.

:11:40
- Samler du på Jay McShann?
- Ja. Gjør du?

:11:43
- Ja. Men platene mine er i Philly.
- Harvey, min venn Bob Crumb.

:11:50
- Han tegner gratulasjonskort.
- Stilig.

:11:53
- Han lager helt rå tegneserier.
- Jeg liker tegneserier selv.


prev.
next.