American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
Alt gikk for en gangs skyld bra.
:57:04
Variety kalte meg
arbeidernes Mark Twain.

:57:07
Doubleday ville utgi en samling
av seriene mine.

:57:12
Jeg hater å vente på bagasjen.
Det tar en evighet.

:57:16
Bussen går snart.
Da må jeg punge ut til drosje.

:57:26
Typisk. Jappen rekker bussen.
:57:35
- Sædledere kan rekonstrueres.
- Japper får faen meg alltid alt.

:57:39
Hører du etter?
Sædledere kan rekonstrueres.

:57:44
Hva snakker du om?
Jeg vil ikke ha barn.

:57:47
Jeg fortalte om steriliseringen
første gang jeg så deg.

:57:51
Det er noe annet nå.
Jeg tror vi kan bli en familie.

:57:57
Det ville aldri gått.
Jeg er ikke flink med barn.

:58:01
- Jeg kan knapt passe meg selv.
- Jeg kan passe både barn og deg.

:58:06
Glem det, Joyce.
Jeg vil bare ikke ha barn.

:58:17
HJEMME BLIR DET VERRE...
:58:23
Hvor er Ornette Coleman-plata?
De må ha anmeldelsen i morgen.

:58:29
Jeg har ikke rørt den.
La meg sove nå.

:58:35
Stå opp. Klokka er ett.
Hvor lenge kan du sove?

:58:44
- Det er lørdag, egoistiske jævel!
- Og så?

:58:48
Du skal ikke herse med meg.
:58:51
Jeg flyttet til din by, din leilighet.
Det er din sterilisering.

:58:58
Det er ditt syke liv. La meg
i det minste bo her på min måte.


prev.
next.