American Splendor
prev.
play.
mark.
next.

1:33:00
Fred s-a hotãrât cã ar duce o
viaþã mai bunã alãturi de noi.

1:33:13
Am fost speriat la început, însã apoi
m-am gândit, ce naiba. Este un copil bun.

1:33:17
Salut, Harvey.
1:33:20
Aºa cã am adoptat-o ºi am
crescut-o ca pe propiul copil.

1:33:31
- Continui sã le citeºti invers.
- Îmi place sã le cites aºa.

1:33:36
Aia eºti tu?
1:33:38
Þi-am tot spus, în toate sunt eu.
1:33:42
Arãþi ca un monstru.
1:33:47
Stai sã vezi cum o sã arãþi tu.
1:33:49
- Eu?
- Da, acum ºi tu faci parte din poveste.

1:33:53
Ce poveste?
1:33:56
Povestea vieþii mele.
1:34:00
ªtiu cã nu sunt la fel de interesant
ca Mica Sirenã sau celelalte porcãrii...

1:34:05
Cred cã am sã scriu ºi eu benzi desenate.
1:34:08
- Da? Despre ce?
- Nu ºtiu sigur încã.

1:34:11
Dar nu despre tine.
1:34:13
Cred cã ai deja destule.
1:34:25
Ar trebui sã scrii despre
întâmplãrile din viaþa ta.

1:34:29
ªtii, cum ar fi ºcoala...
1:34:33
sau poneii. Nu ºtiu. Treburi de fete.
1:34:38
Trebuie sã mã þii de mânã?
1:34:42
Ce þi-e ruºine cu mine?
1:34:45
ªtiu cã sunt jenant. ªi eu am avut
aceiaºi pãrere despre tatãl meu.

1:34:49
Nu. Doar cã atunci când mã þii
de mânã mã strângi prea tare.

1:34:56
Du-te.
1:34:59
Joyce are dreptate.
Chiar eºti obsesivo-compulsiv.


prev.
next.