American Splendor
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:09:00
Det betyder... Ursäkta mig.
:09:03
Det betyder, håll dig borta
från grupper av vanligt folk-

:09:07
-och sköt dig själv.
-Nej.

:09:11
Det betyder begränsa dig inte för
kvinnor. Det gör dig bara illa.

:09:16
Lämna dem så fort du bara kan.
:09:19
Jag har ingen fru nu ändå.
:09:22
-Jag lever som den stoiska fågeln.
-Det är den enda rätta.

:09:30
Kolla in dåren där.
:09:32
Han lyssnar nog till högljudd rockmusik.
Skräp, det är vad det är.

:09:37
Jag vet inte. Jag menar-
:09:39
-rock har ju också sina kvaliteter.
:09:43
Inte i klass med Jazz, men du vet...
:09:47
När kommer du börja ta
med dig några bra album?

:09:51
-Lite Nat King Cole med strängar.
-Något sånt har jag inte, Mr. Boats.

:09:55
Jo, det har du visst.
Men de behåller du hemma.

:09:59
Du behåller de bra grejerna.
Du säljer bara skräpet.

:10:08
Jag behåller det jag vill behålla.
:10:11
Jag sålde massa bra material till
folk, som han inte alls tyckte om.

:10:18
Mr. Boats gillade inte Blues och sånt.
:10:23
Han spelade fiol.
:10:29
Jag började samla album
när jag var 15-16 år gammal.

:10:33
Jag började intressera mig för Jazz.
:10:36
Apropå det så samlade
jag på serietidningar.

:10:39
Jag har alltid samlat på prylar.
:10:41
"Jag blir aldrig nöjd, hur många album
jag än får, det är som att vara narkoman"

:10:44
Jag måste erkänna att jag har
en slags tvångsmässig drivkraft.

:10:51
Det är som att leta efter
skatten på Sierra Madre.

:10:54
Man går till lågprisställen
och loppmarknader-

:10:57
-för man tror att man kommer
att hitta något riktigt sällsynt.


föregående.
nästa.