:10:02
أوه , w w أبدا ما إجتمعنا
إبنك.
:10:04
أنت ستصل إلى تقابله.
:10:06
رودي وسام
يودّ أن يقابله أيضا.
أوه، نعم.
:10:09
يجلبهم بشكل أفضل في
من السيارة.
كانوا محصورون.
:10:12
أوه، لخواطر السماء.
جلبت أبنائك؟
:10:14
كلابنا.
نحن أبدا لا نسافر
بدونهم.
:10:17
أوه، طيبتي.
حسنا، عسل،
:10:19
الذي لا تذهب تحصل على أولئك critters
خارج السيارة ونحن سنبدأ
على بعض الكوكتيلات؟
:10:24
آه، شكرا لكم.
اليمين. أنا س, uh,
إحصل على الكلاب.
:10:29
هناك شيء واحد الذي س
إجعل عرس هذا يتقن.
:10:33
لا ستيفلير.
:10:35
حسنا، ذلك عضو ذكري واحد
لا ندعو.
:10:38
- إقتراح ثنّى عليه.
- حركة حملت.
:10:42
لذا، فينتش، بأنك
سيعمل بذلك
أحبب دبلوم إن واي يو؟
:10:47
أنا سأؤطّره.
ثمّ أنا سأكتب مذكراتي.
:10:52
حسنا، أنت يجب أن تجيء إلى كلية الحقوق، رجل.
تعرف بأنّني يمكن أن أستعمل الشركة.
:10:56
الأطفال، أباء ميشيل هنا.
تعال. نحن ننتظر.
:11:00
أوه، فتات على القميص.
ذلك سيئ.
الموافقة. ذلك رفيع.
:11:04
[مادة طافرة nr. 165]
:11:04
أنا سأتغيّر. أنا سأتغيّر.
:11:09
فوكيرس.
:11:23
حسنا، يلمّع بندقي
ويخدمني مخفوق حليبي.
:11:35
ما الأمر؟
:11:40
ذلك صحيح.
:11:48
أوه، كعكة , huh؟
تمنّه جيّد.
:11:54
أوه , gee. شكر لدعوتي
إلى حزب التخّرج , fucker.
:11:59
[يسخر]