American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:21:03
لربّما مصّ قضيب
أو بعض حلمة الثدي grabbin '.
[ضحك]

1:21:07
لا هرة لك، فينتش.
1:21:11
أوه , fuckin ' يمين، كلب!
1:21:17
هو حول الوقت الملعون.
جائزة أولى. !

1:21:18
الآن، إذا أنت ستعذرني،
عندي بعض التغوّط للمعالجة.

1:21:31
[ضحك]
عظيم!

1:21:39
[سحق]
1:21:43
[إهتزازات، آهات]
1:21:47
الشكر، متسكّعون.
1:21:50
[مادة طافرة nr. 1267]
1:21:50
[ماري] تعرف،
لربّما أنت تستطيع دعوتهم.
[مرأة] أوه، موافقة.

1:21:53
ستيف، يجيء هنا.
1:21:59
وه، أنا مشغول صغير.
1:22:03
[ماري]
بأي؟ يجيء إنتهى.
نحتاجك.

1:22:06
- يتغلّب على هنا، أنت قليلا نذل.
- نحن كنّا فقط تحدّث عن
فرقة عرس ميشيل.

1:22:10
هل يمكن أن أراه؟
1:22:13
وم، لا.
1:22:16
- لا؟
- أنا ما عندي هو.

1:22:20
ما؟ تعني
فقدته؟
بالطبع ليس.

1:22:24
أحتفظ به في مكان أمين في غرفتي،
أنت سالي سخيفة.

1:22:27
- أعتذر.
- ذلك رفيع.
أنا سأرى فقط هو فيما بعد.

1:22:31
الموافقة. حسنا ثمّ.
الذي هل لديك
في يدّك هناك؟

1:22:39
- هذا؟
- لا، الآخر.

1:22:46
هو كمأ شوكولاتي.
وه , yummy. !

1:22:49
أين أنت حصلت على ذلك؟
1:22:52
أوه، الممون قال
هي كانت تنقذ الكمأ
ليوم غد.

1:22:58
أنت شيطان سرّاني.

prev.
next.