American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:22:03
[ماري]
بأي؟ يجيء إنتهى.
نحتاجك.

1:22:06
- يتغلّب على هنا، أنت قليلا نذل.
- نحن كنّا فقط تحدّث عن
فرقة عرس ميشيل.

1:22:10
هل يمكن أن أراه؟
1:22:13
وم، لا.
1:22:16
- لا؟
- أنا ما عندي هو.

1:22:20
ما؟ تعني
فقدته؟
بالطبع ليس.

1:22:24
أحتفظ به في مكان أمين في غرفتي،
أنت سالي سخيفة.

1:22:27
- أعتذر.
- ذلك رفيع.
أنا سأرى فقط هو فيما بعد.

1:22:31
الموافقة. حسنا ثمّ.
الذي هل لديك
في يدّك هناك؟

1:22:39
- هذا؟
- لا، الآخر.

1:22:46
هو كمأ شوكولاتي.
وه , yummy. !

1:22:49
أين أنت حصلت على ذلك؟
1:22:52
أوه، الممون قال
هي كانت تنقذ الكمأ
ليوم غد.

1:22:58
أنت شيطان سرّاني.
1:23:02
حسنا، يا، أدرت
لسرقة ماضي صحيح واحدها.

1:23:06
أوه، يجيء.
تحبّ هذه المرأة الشوكولاته.

1:23:09
- يعطيها صغيرة جدا على الأقل تقضم.
- يعطيه إلى الأمّ.

1:23:12
الأمّ لا تريد هذا.
هذه القطعة الوحيدة التي عندي.

1:23:16
- أبله.
- جيّد، يكسره مناصفة. تعال.

1:23:19
تعرف ما؟
دعنا فقط نترك المفاجئات
ليوم غدّ , huh، رجال؟

1:23:23
- هو سيصبح يوما عظيما.
- أودّ مفاجأتي الآن.

1:23:27
- لا، هو لي!
- ستيفن، يعطيه لي.

1:23:30
- لا.
- يعطيني "جي" يا إلاهي كمأ.

1:23:34
[لهيث]
1:23:36
- [إسكات]
- [هارولد]
ستيفن، ذلك أناني جدا.

1:23:40
[مادة طافرة nr. 1296]
1:23:40
المليمتر، هو جيّد.
أليس كذلك؟
هل هو حلو؟

1:23:46
- هو حلو جدا.
- [إسكات]

1:23:51
إغلق فمّك
عندما تمضغ، ستيفن.
لا يعمل ذلك.

1:23:56
على الأقل أنت يمكن أن تصف
إلى المرأة الرائعة
كم هو لذيذ.


prev.
next.