American Wedding
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:01
Не знам, не бих могла да кажа.
:31:03
Не мисля, че някога съм чувствала
подобно нещо към момче.

:31:06
Някой ден ще го почувстваш.
:31:08
Може би, но дотогава не мисля, че ще навреди
да кривна от правия път този уикенд.

:31:13
Джим има свободни приятели, нали?
:31:15
Дали Финч е подходящ?
:31:17
О, Финч е свободен.
:31:19
Наистина ли е свободен!?
:31:26
Ей, тъпанар!
:31:27
Няма да приказваш глупости
в офиса ми в даскалото.

:31:29
Здравей, Стиф.
Ела и се настани удобно.

:31:32
Писмото ти е направило страхотно впечатление
пред момчетата, когато си го прочел.

:31:35
Нека ти освежа паметта, партньоре:
:31:37
Скъпи Стив!
Ще ти бъда вечно задължен

:31:39
ако ме научиш да танцувам така,
като танцуваше в гей бара.

:31:42
Бях съвсем искрен в това писмо.
:31:43
Не ме пре-ди-зви-квай,
що-то съм на ръ-ба

:31:48
и се о-пи-твам
да не из-крей-зя!

:31:55
Тази е наистина хубава,
като за рокля на шаферката,

:31:58
защото може да я носиш
после отново.

:32:01
Но не мислиш, че е прекалено секси, нали?
:32:03
Искам да кажа, че не искам да изглеждам
като евтина проститутка в нея.

:32:06
Опитвам се да привлека
вниманието на някое свястно момче.

:32:08
Това е сватба и всички
момчета ще са свестни.

:32:11
Просто не се чувствам съвсем
като девственица в нея.

:32:19
Вие сигурно преливате от знания,
щом сега сте приключили колежа.

:32:22
Кълна се, че вече няма място
в главата ми за всичките тези неща

:32:25
Винаги има място за Платон и Аристотел.
:32:28
Двама от любимите ми.
:32:31
Извинете ме момчета.
:32:35
Финчи, тя си мисли,
че и говориш със сарказъм

:32:38
Така се радвам, че се видяхме.
:32:41
Имате ли нужда от помощ?
:32:43
Нега ви помогна да
намерите изхода!

:32:45
Браво, точно така!
:32:46
И продължавайте да се борите, господине!
:32:52
Това наистина бе мило от твоя страна.
:32:54
Да, обичам старите хора.
:32:59
Мразя да съм любопитен или неучтив,

Преглед.
следващата.