American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:21:02
Ali...ali...prcanje je sporedno.
1:21:05
Mislim da se vodjenje ljubavi zove
tako, jer ljubav treba da te vodi.

1:21:11
Znaš, tu se radi o sporazumu
i žrtvovanju i...

1:21:15
i ja mislim da se Džim
žrtvovao za tebe, moj bože...

1:21:17
skroz je obrijao
svoje stidne dlake...

1:21:19
što bi zbunilo veæinu
stanovništva na zemlji, ali...

1:21:23
ali on je to uèinio i...i...
i uèinio je to za tebe.

1:21:28
U pravu ste.
1:21:30
Ljubav nije samo osjeæanje.
To je i kad si obriješ muda.

1:21:36
Hvala tata.
1:21:39
J...ja ne bih baš ulazio
mnogo u detalje o tome.

1:21:43
Izvinite.
1:21:58
Znaš, sine, mislim da je ovo vjerovatno
pravo vrijeme da ti kažem da...

1:22:06
Znam,tata.
1:22:19
Ne vidim ništa ovdje.
1:22:24
Ooo...tu si.
1:22:28
Momci, šta radite?
Gdje je Džimova baka ?

1:22:32
Stara kuèka je odlijepila.
Morali smo je "ukopati".

1:22:34
Šta ste je !??
1:22:35
Ma ne brini ! Smjestili smo je na
jedno mjesto gdje niko neæe naæi.

1:22:40
Kejdens, gdje ideš ?
1:22:42
O, mama...
1:22:45
Oh, lutko, baš sam se napalio !
1:22:50
Tijelo ti baš nije onakvo kako
sam oèekivao, ali dobro je.

1:22:54
Stifmen æe da naðe šta je najslaðe.
1:22:59
Oh, ti si tako lijepa !

prev.
next.