American Wedding
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:04
hay una persona muy sensible
que está sedienta de aceptación.

:45:09
Eso es lo que yo pienso.
:45:11
Jim, tienes que dejar de masturbarte.
Te está derritiendo el cerebro.

:45:17
Observa al maldito "Stifmeister".
:45:20
¿Qué característica lo define?
:45:25
Usa "jo..." excesivamente.
:45:28
Gracias, amigo. Pero también tengo
confianza. Tú pareces un pito flácido.

:45:33
Mírate.
Tienes que pararte como un hombre.

:45:36
Tu postura le dice a tu compañera
adónde ir.

:45:39
- Bien.
- ¿Bien?

:45:42
Sígueme el paso.
:45:45
- Esto es el vals.
- Vals. Bien.

:45:50
Vals. Bien.
:45:55
- Eso está bastante bien.
- Tienes razón, carajo, que está bien.

:45:58
Te voy a salvar el pellejo
en esta boda.

:46:02
Muy pronto querrás
que te afeite las bolas.

:46:05
¿Debería afeitarme las bolas?
¿Tú te afeitas las bolas?

:46:07
- ¿Cómo lo haces?
- Amigo, no.

:46:15
Me voy a afeitar y listo.
:46:19
No hay nada como el bar del barrio.
:46:22
Es como los verdaderos Estados Unidos...
:46:24
sin todo el asunto de corporaciones
y anuncios pegadizos.

:46:27
- ¿Qué tiene de malo un buen anuncio?
- Creo que fue Voltaire quien dijo:

:46:34
"Un eslogan ingenioso demuestra todo
para mis amigos y para mí".

:46:44
No sabía que tú ibas a estar aquí.
:46:46
Llegas a tiempo
para los más grandes éxitos de Voltaire.

:46:49
¿ Voltaire? Stifler, por favor,
¿quién era Voltaire?

:46:53
Alguien mucho más sabio que tú, Finch.
:46:57
De hecho, estoy un poquito harta
de toda la cosa intelectual.


anterior.
siguiente.