American Wedding
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:02
Muy pronto querrás
que te afeite las bolas.

:46:05
¿Debería afeitarme las bolas?
¿Tú te afeitas las bolas?

:46:07
- ¿Cómo lo haces?
- Amigo, no.

:46:15
Me voy a afeitar y listo.
:46:19
No hay nada como el bar del barrio.
:46:22
Es como los verdaderos Estados Unidos...
:46:24
sin todo el asunto de corporaciones
y anuncios pegadizos.

:46:27
- ¿Qué tiene de malo un buen anuncio?
- Creo que fue Voltaire quien dijo:

:46:34
"Un eslogan ingenioso demuestra todo
para mis amigos y para mí".

:46:44
No sabía que tú ibas a estar aquí.
:46:46
Llegas a tiempo
para los más grandes éxitos de Voltaire.

:46:49
¿ Voltaire? Stifler, por favor,
¿quién era Voltaire?

:46:53
Alguien mucho más sabio que tú, Finch.
:46:57
De hecho, estoy un poquito harta
de toda la cosa intelectual.

:47:01
Sí. Yo también.
Ser listo es muy difícil.

:47:10
Te diré algo de gran inteligencia.
:47:15
Voltaire me puede chupar las bolas.
:47:20
¿Cómo?
:47:22
Era hora que alguien diera un paso
al frente y lo dijera.

:47:25
Te daré una cita
para regir tu vida.

:47:28
"Ama la vida, haz que te paguen
y luego revuélcate".

:47:30
Ésa es la filosofía básica
del "Finchmeister".

:47:34
- Me gusta eso.
- Por supuesto.

:47:38
No sé por qué te gusta...
:47:40
porque "Finchmeister" no tiene
ninguna condenada lógica.

:47:44
- Claro que sí.
- Mierda que no, carajo.

:47:51
Cadence, dejemos al filósofo aquí, ¿sí?
:47:55
- Como gustes. Carajo. Ya me iba.
- Espera. En realidad...

:47:59
creo que voy a caminar un rato
con el "Finchmeister".


anterior.
siguiente.