American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:38:13
Astea sunt destul de drãguþe.
Pentru o rochie de domniºoara de onoare, mã refer.

:38:19
E ceva ce poþi purta din nou.
Dar nu crezi cã e prea sexy, nu?

:38:23
Nu vreau sã par curviºtinã.
Vreau doar sã atrag un tip decent.

:38:29
E o nuntã, toþi vor fi
tipi decenþi.

:38:34
Nu mã simt chiar ca o
virginã în astea.

:38:44
Cred cã sunteþi superdotaþi
pentru cã aþi terminat colegiul.

:38:47
Jur cã nu mai am loc
în creier pentru nimic.

:38:50
E întotdeauna loc pentru
Platon ºi Aristotel.

:38:58
Preferaþii mei...
Scuzaþi-mã bãieþi.

:39:01
Finch, ea crede cã
eºti sarcastic.

:39:09
Aveþi nevoie de ajutor?
Lãsaþi-mã sã vã ajut.

:39:22
A fost foarte drãguþ din partea ta.
:39:24
Da, iubesc oamenii bãtrâni.
:39:31
Nu vreau sã fiu bãgãcios, dar îi cunoºti
pe Jim Levinstein ºi pe Michelle Flahety?

:39:36
Da.
:39:37
Sunt aici?
:39:38
Eu sunt Cadence,
sora lui Michelle.

:39:41
Habar n-aveam, eu sunt bunul
lor prieten Steven.

:39:44
Îmi face plãcere sa
te cunosc.

:39:47
Ei sunt prin oraº,
fac niºte chestii pentru nuntã.

:39:52
Dar mai suntem câþiva în cealaltã
încãpere dacã vrei sã ni te alãturi.

:39:56
Nu ºtiu, arãþi atât de bine
ºi eu nu mã simt bine îmbrãcat.


prev.
next.