American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:16:04
Are gust de zmeurã.
1:16:10
E proaspãtã?
1:16:11
E atât de proaspãtã.
1:16:11
Sunt cele mai bune
când sunt proapete.

1:16:15
Frimituri de la zei.
1:16:18
- Mai spune-mi ceva...
- Gata, trebuie sã plec.

1:16:25
Ok, ºterge-o.
1:16:36
Bunico, vreau sã-þi
prezint pe cineva.

1:16:43
Ea e Michelle.
1:16:45
Sunt atât de mândrã cã mã
alãtur familiei dvs.

1:16:48
E foarte drãguþã,
nu-i aºa?

1:16:51
Nu e minunat?
Ne cãsãtorim.

1:17:02
Nu e evreicã.
Fãrã nuntã, Jimmy, fãrã nuntã.

1:17:11
Jim, mã urãºte!
1:17:15
Oh, Doamne.
1:17:16
Bunico, ne iubim, Michelle ºi cu mine ne
iubim foarte mult ºi asta e ceea ce conteazã.

1:17:27
Michelle?
1:17:33
Dar bunica e OK.
1:17:35
Da e ok, tatã.
E doar puþin obositã.

1:17:40
Mama mea nu s-a simþit foarte bine.
1:17:44
Când tatãl tãu va vedea privirea de pe
faþa bunicii tale o sã-i rupã inima.

1:17:50
Din cauza mea.
1:17:52
Nu e din cauza ta de loc.
Bunica mai crede cã e încã 1801.

1:17:59
Nu-þi fã griji, gãsesc eu ceva.

prev.
next.